Reseña | Neverwhere – Neil Gaiman

Holiii, sean lectores bienvenidos a mi pequeño blog literario en cuarentena. Hoy les traigo la reseña de Neverwhere, un libro de nuestro amado Neil Gaiman, una fiel constante en este blog.


NEVERWHERE

Neverwhere; Neil Gaiman

FICHA TÉCNICA

  • Título: Neverwhere
  • Título original: Neverwhere
  • Autor/a: Neil Gaiman
  • Traducción: Mónica Faerna
  • Editorial: Penguin Random House
  • Sello: Roca Editorial
  • Saga: No.
  • Llega a Uruguay gracias a: Penguin Random House Uruguay
  • Páginas: 414
  • ISBN: 9788416240883
  • Más información: https://www.megustaleer.com.uy/libros/neverwhere/MES-058499

SINOPSIS

Tienes entre tus manos la última edición de la oscura e hipnótica novela de Neil Gaiman, publicada por primera vez en 1996, y que anunció la llegada de un gran talento que pronto se convirtió en una de las voces fundamentales del género fantástico.

Esta nueva edición reconcilia y reinstaura las distintas versiones de la novela que fueron escritas por Gaiman, a la que se añade un gran número de escenas que fueron eliminadas en ediciones anteriores, así como una carta a sus lectores en castellano y una novela corta ambientada en el universo de Neverwhere titulada De cómo el Marqués recuperó su abrigo.

Neverwhere cuenta la historia de Richard Mayhew, un joven londinense con una vida ordinaria que cambia para siempre cuando se sumerge a través de los intersticios de la realidad en el subsuelo de Londres. Allí, como debajo de cada gran ciudad, existe un mundo desconocido e invisible, plagado de seres extraños, en el que sobrevivir dependerá de abrir las puertas adecuadas.

Porque hay mundos bajo tus pies, espías bajo las escaleras y formas que esperan al otro lado de los portales que solo has atisbado en tus sueños. Tras leer Neverwhere, nunca volverás a pasar por los sombríos lugares del mundo moderno con la misma confianza infantil.

MI OPINIÓN

Les juro que de tanto atomizarlos con Neil Gaiman, un día de estos los voy a convencer para leer algún libro suyo.

Neverwhere es una novela autoconclusiva de fantasía urbana escrita por uno de mis autores favoritos, Neil Gaiman. Poco a poco va achicándose la lista de libros escritos por Gaiman que no he leído todavía. Una vez que termine sus libros me gustaría hacer un ranking, pero eso veremos más adelante.

Neverwhere cuenta con la característica de que primero estrenó como una miniserie propia de seis capítulos en la BBC en 1996, de la cual Gaiman luego se inspiró para escribir la novela.

Esta edición de la novela tiene la característica de que fue editada varias veces (2005, 2009 y 2015) ya que en cada una de las versiones, Gaiman iba editando el texto para que estuviera cada vez más cerca de lo que el esperaba que fuera esta novela. Cuenta además con una introducción acerca de lo especial de esa edición (por lo que les acabo de comentar), una carta escrita por el autor a sus lectores en castellano, y además una novela corta ambientada en el universo de Neverwhere titulada De cómo el Marqués recuperó su abrigo

Fuente

Neverwhere está ambientado en Londres y nos cuenta la historia de Richard Mayhew, un tipo completamente común y corriente. Tiene una prometida llamada Jessica, un trabajo en una oficina con el que se siente cómodo y un lugar al que puede llamar hogar. Lo que menos espera es que una noche, mientras iba hacia un restaurante para conocer al jefe de Jessica, una chica ensangrentada (salida de quién sabe dónde), le arruine la vida. Richard se detiene a ayudar a la desconocida, se niega a dejarla tirada para morir por la pérdida de sangre, mientras que por otro lado, Jessica prefiere dejarla allí tirada a su suerte.

Richard, completamente asqueado por la actitud de su prometida, decide ayudar a la desconocida y llevarla hacia su departamento para poder vendarle la herida. Sí, lo más lógico habría sido llevarla a un hospital, pero la desconocida rogó por que no la llevara, insistiendo en que al otro día el corte iba a estar mucho mejor.

A partir de entonces la vida de Richard caerá al vacío, el mundo se olvidará de su existencia, literalmente. Richard descubrirá que debajo del Londres que tanto conoce, existe algo llamado el Londres de Abajo, un lugar lleno de gente de lo más peculiar, donde el peligro acecha en cada esquina, donde existen personas que hablan con las ratas y que se comen gatos, y donde ni de cerca la gente es lo que parece.

—Joven, hay algo que debes entender: hay dos Londres. Está Londres de Arriba, que es donde tú vivías, y luego está Londres de Abajo, el Lado Subterráneo, habitado por seres marginales. Ahora tú eres uno de esos seres marginales.

Fuente

En los primeros capítulos de este libro tuve el dilema clásico de los libros de Gaiman: No entendía nada. En este libro teneos los puntos de vista de varios de los personajes, y se van cambiando dentro del mismo capítulo, y sin decir quién es el narrador en cada momento (utilizando algún subtitulo, por ejemplo), por lo que al principio me costaba un montón agarrarle el hilo a la historia, además de que de por sí, la trama es media entreverada.
Por otro lado, me pareció un completo acierto el hecho de que haya más de un narrador (a pesar de que Richard es el principal), esto permitía saber qué sucedía en otras partes del Lado Subterráneo, ver en qué andaban los villanos y así profundizar en un montón de aspectos que, si la novela tuviera un solo narrador, no habría sido posible.

—No tenía adónde ir. Y hacía mucho frío. Empecé a dormir en la calle. Dormía por el día, que no hacía tanto frío, y por las noches andaba por ahí, para no quedarme quieta. Solo tenía once años. Para comer robaba el pan y la leche de las puertas de las casas. Odiaba tener que hacer eso, así que empecé a ir por las calles donde había mercados callejeros, y a recoger la fruta podrida y las cosas que tiraba la gente. Luego me puse muy mala. Por aquel entonces vivía debajo de un paso elevad en Notting Hill. Cuando me desperté, estaba en Londres de Abajo. Las ratas me habían encontrado.
—¿Alguna vez has intentado volver a todo esto?
—No puedes volver. Es una cosa o la otra. Nunca nadie ha podido tener las dos.

Al principio me pareció que la idea de la existencia de más de un Londres ya la había leído en Una magia más oscura de Victoria Schwab, pero a medida que pasaban las páginas me di cuenta que ese detalle es lo único que tienen en común ambos libros. Neverwhere es muchísimo más oscuro y tétrico, además de que en este libro tenemos un mundo debajo de las alcantarillas, sucio, lleno de aguas residuales, desechos y, probablemente, enfermedades.

Me pareció excelente cómo Neil Gaiman construyó el mundo a partir de lo que cuenta en la introducción: quiso darle vida a las personas sin hogar que veía en las calles de Londres. ¿Y qué mejor forma de darles vida que creándoles un propio mundo? Y más aun cuando el mnudo que crea es realmente rico en detalles, por ejemplo describe los distintos tipos de Cortes presentes en este reino junto con sus habitantes; no cae en el punto de volver densa la historia, sino que están en el equilibrio ideal con la trama.

Los personajes son quienes realmente se llevan la joya de la corona. Son excelentes, son muy variados y cada uno de ellos tiene una personalidad bien definida. Sobre todos ellos, voy a destacar al Señor Vandemar y al Señor Croup, los villanos de esta historia. Son dos matones, bastante tenebrosos si uno se para al pensarlo. Son asesinos a sueldo, los mejores asesinos del Lado Subterráneo. Son psicópatas, les encanta asesinar e infligirle el mayor sufrimiento a la víctima que les sea posible.

—Ya te lo decía yo, esto es como La máscara de la muerte roja. La decadente aristocracia de fiesta mientras la civilización se desmorona por completo.

Si les gusta la fantasía, el urban fantasy con toques macabros y turbios, no duden en agarrar este libro y comenzar a disfrutar.

—Siempre me ha parecido que la violencia es el último recurso de los incompetentes, y las amenazas vacuas el último santuario de los ineptos terminales.

AUTOR/A

Neil Gaiman (Portchester, Inglaterra, 1960) es autor de obras como Coraline, El libro del cementerio, American Gods, El océano al final del camino, así como de la serie de novela gráfica Sandman. Considerado uno de los autores contemporáneos más importantes dentro del género fantástico, entre los numerosos premios que le han concedido están el World Fantasy, el Hugo, el Nebula y el Bram Stoker. Neil Gaiman vive ahora en Estados Unidos, junto a su mujer Amanda Palmer.

http://www.neilgaiman.es


Espero que les haya gustado la entrada de hoy. Me gustaría que me dejasen su opinión en los comentarios. Les dejo un beso grande y nos leemos pronto.

Reseña | La verdad sobre el caso Harry Quebert – Joël Dicker

Holiii, sean lectores bienvenidos a mi pequeño blog literario en cuarentena. Hoy les traigo la reseña de un libro que, gracias a la fama que lo acompaña, me daba terror leer y que no me gustase.


LA VERDAD SOBRE EL CASO HARRY QUEBERT

La verdad sobre el caso Harry Quebert; Joël Dicker

FICHA TÉCNICA

SINOPSIS

Quién mató a Nola Kellergan es la gran incógnita a desvelar en este thriller incomparable cuya experiencia de lectura escapa a cualquier tentativa de descripción. Intentémoslo: una gran novela policíaca y romántica a tres tiempos —1975, 1998 y 2008— acerca del asesinato de una joven de quince años en la pequeña ciudad de Aurora, en New Hampshire.

En 2008, Marcus Goldman, un joven escritor, visita a su mentor —Harry Quebert, autor de una aclamada novela—, y descubre que éste tuvo una relación secreta con Nola Kellergan. Poco después, Harry es arrestado, acusado de asesinato, al encontrarse el cadáver de Nola enterrado en su jardín. Marcus comienza a investigar y a escribir un libro sobre el caso. Mientras intenta demostrar la inocencia de Harry, una trama de secretos sale a la luz. La verdad sólo llega al final de un largo, intrincado y apasionante recorrido.

MI OPINIÓN

La verdad sobre el caso Harry Quebert es una novela negra escrita por Joël Diker, autor suizo nacido en 1985. Es también autor de Los últimos días de nuestros padres, El libro de los Baltimore, La desaparición de Stephanie Mailer, y su más reciente novela El enigma de la habitación 622.

La verdad sobre el caso Harry Quebert fue llevado a la pantalla chica en formato de serie en 2018, realmente no creo que la vea, sino que me voy a quedar con el gustito que me dió la novela.

Tráiler

Tengo este libro en mis manos hace unos dos años, si no me equivoco lo compré usado en el 2018, pero hasta ahora no me había animado a leerlo. Es un libro que lleva mucha fama y excelentes críticas por detrás, y a todos mis amigos en el ámbito BBB les fascina, por lo que realmente me aterrorizaba que no me gustase. Pero en julio junto a Xime de @lecturas_de_ifemelu nos pusimos de acuerdo en hacer una lectura conjunta de la novela, ya que yo nunca lo había leído y ella quería aprovechar a releerlo.

—El primer capítulo, Marcus, es esencial. Si a los lectores no les gusta, no leerán el resto del libro.

La historia de este libro se desarrolla en tres tiempos diferentes, 1975, 1998 y 2008; pero es mayormente narrado en 2008 por nuestro protagonista Marcus Goldman, un famoso joven escritor de treinta años que ha caído en la crisis de la página en blanco. Eso se trata de que Marcus publicó una muy excelente novela debut, y hace prácticamente un año se encuentra enfrentado a una página en blanco que se supone que debe ser su segunda novela. El gran problema, es que esta página parece no querer llenarse sola y a Marcus todas sus ideas le parecen ridículas y de mal gusto.

(…) comprendí que la gloria era efímera, una gorgona hambrienta que reemplazaba rápidamente a aquellos que no le daban de comer. (…) Y, sin embargo, no habían pasado más de doce cortos meses, un lapso de tiempo ridículamente breve a mis ojos pero que, en la escala de la Humanidad, equivalía a una eternidad. Durante ese mismo año, solamente en Estados Unidos, habían nacido un millón de niños, habían muerto un millón de personas, más de diez mil habían recibido un disparo, medio millón habían caído en la droga, un millón se habían hecho ricas, diecisiete millones habían cambiado de teléfono móvil, cincuenta mil habían fallecido en accidente en coche y, en las mismas circunstancias, dos millones habían sido heridas de mayor o menor gravedad. En cuanto a mí, sólo había escrito un libro.

Llevado por la desesperación del tiempo en contra con el contrato editorial, Marcus decide ponerse en contacto con su viejo profesor de la universidad, un famoso escritor llamado Harry Quebert, autor de una novela muy famosa llamada Los orígenes del mal, que vive en un pequeño pueblo llamado Aurora; y éste le aconseja que se vaya unos días a visitarlo para poder despejarse y escribir.
A pesar del viaje, y de despejarse en la casa en la costa de Harry Quebert, Marcus no es capaz de escribir nada que valga la pena, por lo que vuelve a Nueva York con la cola entre las patas y con las páginas aun en blanco.

Pero todo cambia cuando Harry Quebert llama a Marcus para avisarle que se encuentra en la cárcel porque encontraron el cuerpo de Nola Kellergan, una chica de quince años desaparecida treinta y tres años atrás, en el jardín de su casa en Aurora. Harry jura que él no ha matado a Nola, sino que admite que ambos estaban enamorados; pero contra todo pronóstico, nadie le cree (y sí mijo, el cadáver estaba en tu jardín, no los culpo) y la investigación va encaminada a que Harry es el autor del crimen.
Marcus, decidido a demostrar la inocencia de Harry, parte a Aurora a realizar su propia investigación junto con un detective que lo odia bastante, y va a comenzar a sacar los trapitos al sol en Aurora, y a demostrar que todos tienen algo que ocultar relacionado al verano de 1975.

—El capítulo 2 es muy importante, Marcus. Debe ser incisivo, contundente.
—¿Cómo qué, Harry?
—Como cuando boxea. Es usted diestro, pero en posición de defensa es siempre su puño izquierdo el que está adelantado: el primer directo aturde a su adversario, seguido de un poderoso gancho de derecha que le tumba. Eso es lo que debería ser el capítulo 2: un derechazo en la mandíbula de los lectores.

Harry Quebert y Marcus Goldman

Tuve un montón de problemas con este libro al principio. Sentía que no lograba conectar con él, ni con la trama. La primera mitad del libro me sentó muy aburrida y habían algunas escenas que me parecían completamente innecesarias. Pero a partir de la mitad del libro las páginas comenzaron a volar, la trama se hizo mucho más ágil, y cada dos por tres Joël Dicker me tiraba uno que otro plot twist que me dejaba de boca abierta.

Vengo a destacar, por sobre todas las cosas en esta novela, la construcción y la profundidad de los personajes que conforman esta historia. Todos ellos son presentados de una manera, y a medida en que la historia se va desarrollando, a partir de pistas, de secretos y de mentiras, podemos vislumbrar de que realmente la cara que muestran no es la verdadera. Y tienen la característica en común que todos ellos se sienten muy reales, Dicker logra perfilar a los personajes de una manera magistral.

No hay que dejar de pasar por alto que la relación entre Harry Quebert y Nola Kellergan era una relación de pedofilia. En el verano de 1975 cuando ellos se conocieron Harry cuenta con 38 años, mientras que Nola es una niña de 15 años. Este libro me generó muchos conflictos internos, porque yo repudiaba completamente esta relación (por razones obvias), pero Joël Dicker tiene una forma de narrar y de construir los personajes en la que da a entender que esta relación de amor era totalmente pura e inocente, y de que Harry realmente amaba a Nola de todo corazón, y esto lo hace todo AUN PEOR DE DIGERIR.

Algo que me daba gracia de la relación de Harry y de Nola, que reconozco que es algo relacionado al espacio temporal en el que la historia está desarrollada, era que Nola era, literalmente, la esclava doméstica de Harry. Ya que cuando ella iba a la casa, le preparaba todo para que él pudiera sentarse a escribir cómodamente en la terraza. Y cuando digo que le preparaba todo, es porque le hacía literalmente todo, cocinar, preparar el té helado, limpiar, ordenar la casa, mecanografiar la novela; sólo le faltaba bañarlo y cambiarle la ropa interior.

Harry Quebert y Nola Kellergan

Algo que voy a destacar de este libro, es que este libro ha sido el único, que me hizo jugar a ser detective, porque en cada capítulo que pasaba mi lista de sospechosos iba en aumento y para cada uno de los ignotos había un montón de razones diferentes que los relacionada, por lo que tuve que agarrar una hoja y escribir los nombres de las personas relacionadas y las razones por las que se vinculaban a Nola Kellergan en el verano de 1975.

Creo sinceramente que este libro no se hubo llevado las cuatro estrellas si el final fuese distinto. Joël Dicker consigue desenredar la telaraña de tramas de una manera en la que al final se te vuela la peluca. Todo lo que creíamos que era de una manera resultó ser otra completamente diferente, todo cobra sentido y se hila a la trama de una forma espectacular. Diez aplausos a Joël Diker por ese final.

—El final de su libro ¿cómo es?
—Es un final bonito.
—¡Pero si al final ella muere!
—No, el libro no acaba con la muerte de la protagonista. Pasan cosas bonitas después.
—¿Cuáles?
—El hombre que la espera durante treinta años empieza a vivir de nuevo.

AUTOR/A

Joël Dicker nació en Suiza en 1985. Su primera novela, Los últimos días de nuestros padres, que Alfaguará publicó en 2014, está basada en la desconocida historia de una unidad de inteligencia británica encargada de entrenar a la resistencia francesa durante la Segunda Guerra Mundial y resultó ganadora en 2010 del Premio de los Escritores Ginebrinos.
Su segunda novela, La verdad sobre el caso Harry Quebert (2012), descrita como un cruce entre Larsson, Nabokov y Phillip Roth, ha recibido el favor del público y de la crítica más exigente, y ha sido galardonada con el Premio Goncourt des Lycéens, el Gran Premio de Novela de la Academia Francesa y el Premio Lire a la mejor novel en lengua francesa. Su traducción a treinta y tres idiomas la confirma como el nuevo fenómeno literario global.


Espero que les haya gustado la entrada de hoy. Me gustaría que me dejasen su opinión en los comentarios. Les dejo un beso grande y nos leemos pronto.

Reseña | El lado oscuro – Sally Green

Holiii, sean lectores bienvenidos a mi pequeño blog literario en cuarentena. Hoy les traigo la reseña de un libro que he querido leer hace años y al fin se me dio la oportunidad.


EL LADO OSCURO

El lado oscuro; Sally Green

FICHA TÉCNICA

  • Título: El lado oscuro
  • Título original: Half bad
  • Autor/a: Sally Green
  • Traducción: Sonia Verjovsky Paul
  • Editorial: Oceáno
  • Sello: Gran Travesía
  • Saga: Una vida oculta (#1)
  • Llega a Uruguay gracias a: Distribuidora Océano del Uruguay
  • Páginas: 419
  • ISBN: 9788494258206

SINOPSIS

Nathan sabe que es un intruso en el mundo en el que vive. Un mundo dividido entre los Brujos Blancos, que representan el bien, y los Brujos Negros, que encarnan el mal. Pero Nathan es Blanco y Negro a la vez… Ahora tendrá que decidir cuál es más fuerte, su lado blanco o su lado oscuro.

El lado oscuro | El lado salvaje | El lado perdido

MI OPINIÓN

El lado oscuro es la novela con la que Sally Green debuta como autora, y además es el primer libro de la trilogía Una vida oculta. Fue publicado en su idioma original (inglés) en el 2014, y en el mismo año fue publicado por primera vez en español.

El lado oscuro nos cuenta la vida de Nathan, desde que es un niño hasta que cuando es un adolescente, más tirando a joven adulto. El libro está narrado en primera persona, por lo que podemos ver de primera mano, todas las desgracias que ocurren al rededor de la vida de Nathan al ser un código medio. Él es hijo de una Bruja Blanca, quienes representan lo bueno, lo puro; mientras que su padre es un Brujo Negro, quienes son la encarnación del mal, y son de la peor calaña que existe; y para complicarle las cosas aún más a Nathan, su padre es el más famoso de los Brujos Negros, por ser un asesino despiadado que no tiene moral alguna.

El Consejo de Brujos, obviamente compuesto por Brujos Blancos, comienza a concederle restricciones cada vez más severas a los Brujos Negros, por lo que vemos cómo a Nathan (por el hecho de ser mitad Brujo Negro), a medida que va creciendo, se le van quitando sus derechos, hasta el caso de que no puede salir sin un permiso y debe informar al Consejo de cada uno de sus movimientos.

Nathan deberá descubrir cuál de sus dos lados es el más fuerte, si quiere ser un Brujo Blanco como sus hermanos, o un Brujo Negro, como el despiadado de su padre. Además, está obsesionado con el hecho de que se acerca su cumpleaños número diecisiete, y cuando los brujos llegan a esta edad, deben recibir tres regalos de parte de un pariente directo, y deben beber su sangre para luego conseguir su respectivo Don, sea cual sea. Si Nathan no pasa por este ritual, morirá.

No tenía idea qué esperar de este libro, porque ni siquiera sabía de qué se trataba, ni leí la sinopsis cuando decidí leerlo; pero al haber escuchado, durante años, maravillas de el, tenía las expectativas un poco altas, y eso me ha jugado completamente en contra.

A pesar de que tiene un ritmo de lectura muy ágil, con una prosa sutil que engancha bastante (me leí 250 páginas en una tarde), en mi opinión, la trama se estanca un poco, no paraba de pensar que el personaje seguía dando vueltas sobre lo mismo y que no conseguía avanzar. Yo realmente esperaba más de este libro, me da la sensación de que la autora pudo haber explotado mucho más el mundo y su desarrollo. Quiero creer que esto se debe a que es un principio de trilogía, y que la trama será más desarrollada en los siguientes tomos, ya les contaré cuando los lea.

Nathan me pareció un muy buen personaje principal. Me pareció que su personaje se desarrolla bien, está en constante crecimiento, y siempre está intentando plantearse las situaciones y cuál debería ser la mejor manera de actuar. Fue un personaje que me sorprendió bastante.

Este libro es la definición de la palabra sobrevivir. Nos demuestra todos los sacrificios que Nathan debe cometer con tal de lograr sobrevivir y resguardarse de aquellos que quieren constantemente hacerle daño.

Muchas gracias a Distribuidora Océano del Uruguay por mi ejemplar ♥ .

AUTOR/A

Sally vive en el noroeste de Inglaterra. Ha tenido diversos trabajos e incluso ha desempeñado una profesión, pero finalmente ha podido disponer de tiempo para escribir las historias con las que pensaba que solo podía soñar. Le gusta leer y pasear por el campo. También le gustaría beber menos café.

El lado oscuro es su primera novela y los derechos de traducción fueron vendidos a más de 45 idiomas antes de su publicación.


Espero que les haya gustado la entrada de hoy. Me gustaría que me dejasen su opinión en los comentarios. Les dejo un beso grande y nos leemos pronto.